“我的一(🎋)生中只(zhī )害(hài )怕(🕷)一件事,就是有(yǒ(🚲)u )一(yī )天,黑色会吞(🗝)没红(hóng )色。”
曼道和(🚷)他的(⛽)(de )成(chéng )年侄子(🤬)杰克(🌱)逊使用(yòng )星(☔)(xīng )体(📥)投射来扭转(🚶)鬼魂(😪)(hún )在(zài )万圣节的(💊)死亡。
Identical twin brothers become hybrid A.I (artificial intelligence) entities, yet torn in different directions to achieve justice for humanity.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garç(🔜)ons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de ré(🤒)cré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
When a quick-witted but co-dependent college girl helps her best friend land a boyfriend, she's left on the outside looking in and is forced to deal with the realities of adulthood for the first time.
极具音乐(lè(🌑) )天(tiān )赋的小提琴(🌗)家Rose在(🔟)作(zuò )曲(qǔ )家(🎪)父亲(🦔)Richard死后继承了(🌠)(le )他(tā(⛷) )的大宅子,Rose在(🥓)宅子(🏨)(zǐ )中(zhōng )发现了父(📹)亲所作的(de )遗作中(👞)有一些神秘(mì )的(🔙)(de )符号,在她的助手(💮)(shǒu )Charles的(de )协助下,Rose逐步(🤤)破解(jiě )了(le )这些神(🌁)秘符(😫)号,同(tóng )时(shí(🗓) )也牵(🔸)扯出她和父(👗)亲(qī(😈)n )身后隐藏的(🔼)惊人(🚚)秘(mì )密(mì )。